Musíme si pomáhat: Dušek zaimprovizoval, Tesaříka daboval do němčiny Karel Heřmánek

Film nabídl velkou hereckou příležitost Anně Šiškové a Boleslavu Polívkovi v hlavních rolích, oba získali ocenění Český lev.
Zdroj: Česká televize
Musíme si pomáhat je české filmové drama režiséra Jana Hřebejka a scenáristy Petra Jarchovského z roku 2000.Odehrává se za německé okupace českých zemí během 2. světové války a popisuje hrdinství rodiny, která schovávala doma židovského uprchlíka z koncentračního tábora. Film získal pět Českých lvů a byl mezi pěti nominovanými na Oscara za nejlepší zahraniční film.Petr Jarchovský později pro Divadlo Na Jezerce předělal film do stejnojmenného divadelního představení.+ 6 fotek+ 7 fotek

Okupační komedie režiséra Jana Hřebejka Musíme si pomáhat, plná českých hereckých legend, byla v našem filmovém rybníčku zase něco nového. Jarchovského neotřelý humor dodal scénáři v podstatě smutného filmu náboj, vtip a komičnost nejrůznějších situací.

Petra Járková
Petra Járková 01. 08. 2019 16:00

Napínavý příběh

Musíme si pomáhat je dalším společným dílem autorské dvojice scenáristy Petra Jarchovského a režiséra Jana Hřebejka. Tvůrci se dívají na tragické období českých dějin s odstupem, s komediální nadsázkou i s porozuměním pro lidskou slabost. V místy až překvapivě napínavém příběhu vycházejí ze skutečných epizod, jež se odehrály během protektorátu.

Vypravěč

Smutným hrdinou vyprávění je maloměstský penzionovaný úředník Josef Čížek, který pod tlakem okolností schová ve svém bytě mladého židovského uprchlíka. Situaci mu značně komplikuje zejména českoněmecký kolaborant Prohaska, který nadbíhá jeho půvabné ženě Marii.

Úspěchy

Film získal mj. pět Českých lvů a Cenu české filmové kritiky a byl nominován na Oscara v kategorii cizojazyčných filmů. Byl komerčně úspěšný i za hranicemi. Za tři měsíce promítání ve Spojených státech amerických dosáhly tržby 3 000 000 amerických dolarů. Promítal se také v Německu, Polsku, Švýcarsku, Velké Británii a v Asii.

Filmová skladba

Ve snímku zazní opakovaně skladba „Mein Gorilla Hat Ne Villa Im Zoo“ od Hanse Alberse.

Duškova improvizace

Během scény, kdy jde trio Polívka, Huba, Dušek k Josefovi v podání Bolka Polívky na panáka, rozmlouvá Marie (Anna Šišková) s Davidem (Csongor Kassai) v jídelně, Dušek zaťuká na okno, německy se představí jako gestapák, aby vyděsil Marii, a začne se smát. Scéna nebyla ve scénáři, tudíž Dušek vtipně improvizoval.

Německý dabing

Richarda Tesaříka v roli kapitána při postsynchronech nadaboval Karel Heřmánek, Vladimíra Marka, který ztvárnil oficíra SS, nadaboval Oto Ševčík, který byl rodilým Němcem, a role tak získala věrohodný německý přízvuk.

Zajímavost

Čtveřice herců Bolek Polívka, Jaroslav Dušek, Simona Stašová a Jiří Kodet se sešla již o rok dříve během natáčení filmu Pelíšky.

Inspirace

V jednom rozhovoru Bolek Polívka prozradil, že předobrazem pro vytvoření postavy Josefa Čížka mu byl jeho vlastní otec.

Dobové týdeníky

Před filmem a zároveň neoddělitelnou součástí snímku je krátká animovaná parafráze dobových týdeníků Aktualita, vycházející z knižních ilustrací Pavla Reisenauera.

NA SNÍMKY Z FILMU MUSÍME SI POMÁHAT SE PODÍVEJTE DO GALERIE:

Český Ken Robert Paulat: Syna Andrease mi porodila náhradní matka, čekal jsem rok na dárkyni vajíčka

Český Ken Robert Paulat: Syna Andrease mi porodila náhradní matka, čekal jsem rok na dárkyni vajíčka

Související články

Další články